铁马冰河入梦来全诗内容和翻译

作者:陈泽婉
文章来源:星火网校
最新编辑时间:

  前段时间网络上有一句很流行的话:“铁马是你,冰河也是你”,这句话其实出自一句古诗“铁马冰河入梦来”,接下来我们就来学习铁马冰河入梦来全诗内容和翻译。



  

  铁马冰河入梦来全诗

  
  《十一月四日风雨大作》
  
  宋代 陆游
  
  僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
  
  夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
  

  铁马冰河入梦来翻译

  
  僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。
  
  不自哀:不为自己哀伤。
  
  戍,守卫。
  
  夜阑(lán):夜深。
  
  铁马:披着铁甲的战马。
  
  冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
  
  全诗译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。
  

  铁马冰河入梦来赏析

  
  这首诗主要表达了作者的爱国情怀。诗的前两句写自己虽然穷居孤村,但依然牵挂着边防,写出了心怀天下、为国家献身的报国豪情。后两句描绘出黑天大风大雨之境,但在这样的大雨中,诗人心中想的是前方的将士们,以致于梦里出现了披着铁甲的战马和冰封的河流。在对比之中,突出了报国无门的悲怆之情。
  
  以上就是铁马冰河入梦来全诗的内容和翻译。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族正气。

延伸阅读

铁马冰河入梦来上一句诗是什么

  同学们在语文的古诗词学习中经常会遇到默写题,那么同学们知道铁马冰河入梦来上一句诗是什么吗?    铁马冰河入梦来上一句诗是什么    “铁马冰河入梦来”的上一句诗是夜阑卧听风吹雨,这两句诗出自南宋诗人陆游所写的《十一月四日风雨大作》(其二)。全诗如下:    《十一月四日风雨大作》(其二)    南宋 陆游    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。    铁马冰河入梦来全诗译文    我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。    夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。    铁马冰河入梦来全诗赏析    全诗开头两句描述了诗人当时的现实处境以及精神状态,其中“僵、卧、孤、村”这四个字足以体现出诗人罢官归乡之后的凄惨境地,生活状态窘迫寂寞,但是诗人尽管已年近七旬,仍然心怀国家。    后两句中诗人从自然界的风雨联想到国家的政局飘摇,诗人回想起壮年时期的军旅生活辗转反侧,无法入眠,心心念念为国效力但是却只能在梦中见到“铁马冰河”,这不仅表达出诗人的英雄气概以及壮志豪情,也代表了一代贤士的心声。    小编在上文中为同学们解答了铁马冰河入梦来上一句诗是什么的问题,并且带领大家进行了全诗的赏析,希望同学们可以从中获得裨益。

《十一月四日风雨大作》赏析

  《十一月四日风雨大作》是陆游晚年退居家乡山阴时所创作的一首充满爱国热情的诗歌,下面我们来学习如何对《十一月四日风雨大作》进行赏析。    《十一月四日风雨大作》译文    十一月四日风雨大作    宋代 陆游    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。    全诗译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。    《十一月四日风雨大作》赏析    诗的开头两句叙述了作者的现实处境和精神状态,“僵、卧、孤、村”四字写出了作者此时凄凉的境遇,年老多病又居处偏僻,笼罩着一种悲哀的气氛。而“不自哀”三字情绪急转,更衬托出“为国戍轮台”的豪情壮志。“风吹雨”和题目中“风雨大作”相呼应,也侧面反映出当时南宋王朝处于风雨飘摇之中。最后一句“铁马冰河入梦来”将一腔御敌之情寄托在梦境当中,突出了政治现实的可悲,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。    《十一月四日风雨大作》的作者陆游是宋代著名的爱国诗人、词人,在中国文学史上享有崇高地位,现存的作品有9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

《十一月四日风雨大作》陆游全诗翻译

  都说“国家不幸诗家幸”,在动乱的年代更容易创作出优秀的文学作品。今天我们要来学习的就是写于北宋灭亡之际的《十一月四日风雨大作》一诗。    《十一月四日风雨大作》全诗    十一月四日风雨大作    宋代 陆游    僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。    夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。    《十一月四日风雨大作》全诗翻译    僵,僵硬。    孤村:孤寂荒凉的村庄。    不自哀:不为自己哀伤。    思:想着,想到。    戍,守卫。    轮台:在今新疆境内,是古代边防重地,此代指边关。    夜阑(lán):夜深。    铁马:披着铁甲的战马。    冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。    全诗译文:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。    《十一月四日风雨大作》的创作背景    《十一月四日风雨大作》的作者是宋代爱国诗人、词人陆游。陆游少时受家庭爱国思想熏陶,日夜思念报效祖国,自罢官后,闲居家乡山阴农村,但爱国情怀丝毫未减。只是当时诗人已经68岁,收复国土的愿望已不可能实现。于是,在一个风雨交加的夜里,诗人触景生情,写下了这首感人至深的诗作。题目中“风雨大作”不仅仅是指当时的天气,也暗喻当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,是时局的真实写照,故诗人直到深夜尚难成眠。    陆游的这首《十一月四日风雨大作》把为国家恢复中原的理想寄托到梦境之中,写出了爱国之心切以及现实的无奈,淋漓尽致地表达了南宋时代的民族正气。
相关推荐

依山傍水的傍是什么意思

知行合一是谁提出的观点