arrive和reach的区别
作者:陈泽婉
文章来源:星火网校
最新编辑时间:
在学习英语词汇的过程中,我们会接触到单词的近义词和反义词,尤其同义词的辨析是很不容易的,我们一般从这三方面进行区分:语法、语义和文体。接下来我们就来学习arrive和reach区别。
arrive的中文翻译
arrive是一个英语动词,基本意思是“到达”,可用于具体地点,也可以用于指抽象事物。引申还可表示“新鲜事物的出现”“人在事业等方面取得成功”等。第三人称单数:arrives;现在分词:arriving;过去式:arrived;过去分词:arrived
arrive的读音
英音发音音标:[əˈraɪv]
美音发音音标:[əˈraɪv]
arrive和reach区别
arrive与reach这两个动词都有“到达”某地的意思,具体区别如下:
arrive是不及物动词,表示到达较大的地方(如城市、国家等)时后接介词 in,而到达较小的地方(如机关、学校、商店等)时则后接介词 at。
reach是及物动词,可直接后接名词或副词,指到达某一空间、时间、目标或发展过程中的某一点。
arrive例句分享
The train arrived right on time.
火车准点到达。
Please tell him that I am arrive in New York today.
请转告他,我将在今天抵达纽约。
The wedding day finally arrived.
婚礼这一天终于到来。
以上就是关于arrive和reach区别的相关信息。掌握单词的近义词和反义词不仅能让我们一次性学习更多的单词,也可以帮助更好地理解每个单词的语义。
diet和food的区别
winter怎么读