《秋日题窦员外崇德里新居》原文赏析
作者:陈泽婉
文章来源:星火网校
最新编辑时间:
《秋日题窦员外崇德里新居》是唐朝诗人刘禹锡所创作的一首七言古诗,下面小编整理了《秋日题窦员外崇德里新居》的翻译和赏析。
《秋日题窦员外崇德里新居》原诗
长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。
清光门外一渠水,秋色墙头数点山。
疏种碧松通月朗,多栽红药待春还。
莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。
《秋日题窦员外崇德里新居》全诗翻译
堆案:堆积案头,谓文书甚多。
馀地:余地。
全诗译文:秋日的一天,诗人非常喜爱街西悠闲的风景,来到窦员外新居之处突然喜笑颜开。清光门外,有一溪渠水缭绕着院子,从墙头望出去,可以看到远山的点点秋色。院子里种植着几棵松树,晚上可以欣赏明月松间照的美景,院子里还栽种了很多芍药,等到春天就可以欣赏芍药花开满园的美丽景色。不要说室内案牍堆积满地,我在此和你相识成为志趣相投的好朋友。
《秋日题窦员外崇德里新居》赏析
首联点明了刘禹锡受邀的心情,“开颜”二字奠定了全诗的感情基调。颔联写院外的远景,然后移步换景,由院外写到院内;颈联写院内的近景;这样由远及近,由外而内,富有层次。尾联“莫言堆案无馀地,认得诗人在此间。”写诗人和窦员外是一对志趣相投的好朋友,表达了闲适愉悦的心情。全诗表达了诗人的赞美恭维之意与羡慕向往之情。
以上就是《秋日题窦员外崇德里新居》一诗的相关内容,对这首诗进行鉴赏的要点在于题目,“秋日题窦员外崇德里新居”就已经大致交代了背景,从中可以看出诗人的心情以及写作意图。
相逢何必曾相识上一句怎么接
伤心秦汉经行处下一句是什么